Fantomas versus the Multinational Vampires
“They have a thousand, ten thousand, a hundred thousand names,” said the narrator, “but above all they’re called ITT, they’re called Nixon and Ford, Henry Kissinger or CIA or DIA, they’re called Pinochet or Banzer or López Rega, they’re called General or Colonel or Technocrat or Fleury or Stroessner, they have those special names where every name means thousands of names, the way the word ant means a multitude of ants even though the dictionary defines it in the singular.”
“They have a thousand, ten thousand, a hundred thousand names,” said the narrator, “but above all they’re called ITT, they’re called Nixon and Ford, Henry Kissinger or CIA or DIA, they’re called Pinochet or Banzer or López Rega, they’re called General or Colonel or Technocrat or Fleury or Stroessner, they have those special names where every name means thousands of names, the way the word ant means a multitude of ants even though the dictionary defines it in the singular.”
“They have a thousand, ten thousand, a hundred thousand names,” said the narrator, “but above all they’re called ITT, they’re called Nixon and Ford, Henry Kissinger or CIA or DIA, they’re called Pinochet or Banzer or López Rega, they’re called General or Colonel or Technocrat or Fleury or Stroessner, they have those special names where every name means thousands of names, the way the word ant means a multitude of ants even though the dictionary defines it in the singular.”